Minggu, 13 Maret 2016

            
COMMONLY MISUSED WORDS

Homophone adalah kata-kata yang pelafalannya (sound) sama namun artinya (meaning) berbeda. Adapun ejaannya (spelling) bisa sama atau berbeda. Jika ejaannya sama,homophone termasuk juga dalam homonym dan homograph. Pada definisi yang lebih longgar, homophone disamakan dengan homonym meskipun ejaan kata-katanya berbeda. Karena kemiripan pelafalannya, homophone kerap membingungkan. Dengan mengenal kata-kata tersebut, penulisan yang salah dapat dihindari.

Ketika kata benda homophone tunggal juga homofon dalam bentuk jamak, hal ini ditunjukkan dalam tanda kurung, misalnya ad (-s), tambahkan (-s), kapak. Demikian pula, ketika kata kerja homophone tetap homofon ketika infleksi dalam orang ketiga tunggal, hal ini ditunjukkan dalam tanda kurung, misalnya menerima (-s), kecuali (-s). Indikasi yang sama digunakan ketika salah satu anggota dari pasangan adalah kata benda dan yang lainnya adalah kata kerja, misalnya miskin, pori (-s), tuangkan (-s). 

DIFFIDENT vs DIVIDEND
Diffident
Dorothy is so diffident that no one trusts her ability. [Dorothy sangat gak pede sampai-sampai gak ada yang percaya sama kemampuannya]

Dividend
 The directors declare the dividends periodically. [Direktur-direktur mengumumkan dividen dalam jangka waktu yang teratur]

HEAR vs HERE
 HEAR  
Do you want to hear a joke ? (kamu masih mendengar lelucon ?)
HERE
Take off your shoes here (copot sepatumu disini)

MALE vs MAIL
 MALE
Many said that a male and famale brain are different in structural and chemicals
(banyak yang mengatakan bahwa otak pria dan wanita berbeda strukturnya dan kimiawinya)
MAIL
I’ve just received your mail (saya baru saja menerima suratmu)

SON vs SUN 
SON
Rina 's mother has a son of a pilot 
(ibu rina mempunyai putra seorang pilot)
SUN 
sun shining rose plantations sir john (matahari menyinari perkebunan mawar tuan john)

ROLL vs ROLE
 ROLL 
The mat rolls in the way I 
(gulungan tikar itu menghalangi jalan aku)
ROLE
I get a role as a princess 
aku mendapatkan peran sebagai putri)




CONFUSINGLY RELATED VERBS

Confusingly related verb adalah kata kerja yang saling berhubungan. Kata kerja ini mempunyai makna yang sama atau hampir sama tetapi penggunaannya berbeda.

Stimulant vs Stimulus 

Persamaannya, keduanya adalah sesama kata benda (noun). Asal katanya juga dari kata “stimulare” yang berarti menstimulasi. Maksud dari menstimulasi adalah mendorong, merangsang.
“Stimulant”

Kata “stimulant” menunjuk ke sebuah substansi atau obat yang merangsang keaktifan sesuatu (biasanya sih otak). Maknanya bisa kita pakai secara harfiah maupun figuratif.
Contoh yang secara harfiah:

“Caffeine is a stimulant.
[Kafein adalah perangsang (perangsang keaktifan otak).]
Contoh yang secara figuratif:
“Coal has acted as a stimulant to the country’s economy.”
[Batubara berperan sebagai perangsang ekonomi negara.]
Stimulus”
 
Kata “stimulus” menunjuk ke sesuatu hal yang merangsang aktivitas, pertumbuhan, ataupun usaha (kita tidak lagi membicarakan obat-obatan seperti di atas).

Kata pluralnya adalah “stimuli”, BUKAN  “stimuluses”. Nah kata “stimulant” yang maknanya figuratif sebenernya lebih tepat menggunakan kata “stimulus”, bukan “stimulant” (seperti contoh yang batubara di atas).
Contoh:
“Coal has acted as a stimulus to the country’s economy.”
[Batubara berperan sebagai perangsang ekonomi negara.]
“The essay will provide a stimulus to research in this important topic.”
[Essay ini akan menjadi perangsang untuk riset dalam topik penting ini.]


Remaind - Remember

remaind dan remember mempunyai makna yang sama tetapi berbeda. Remai berarti mengingatkan (membuat orang menjadi ingat). Rememr berarti ingat (ingat akan sesuatu hal).
contoh :

Remaind = mengingatkan
1. Remaind me to return this book to the library (ingatkan aku untuk mengembalikan uku ini ke perpustakaan)
2. Remaind me to save some money every time I get salary (ingatkan aku untuk menabung setiap kali aku gajian)

Remember = ingat akan suatu hal
1. I remeber to lock the door (saya ingat ntuk mengunci pintu)
2. I don't remember anything about the accident (saya tidak ingat apa-apa tentang kecelakaan itu)
3. do you remember your promise? (apakah kamu ingat janji mu

CATATAN:
- I Remind that today is your birthday (salah)
- I remember that today is your birthday (benar)



 Borrow - Lend

Borrow berarti meminjam (meminjam sesuatu kepada orang lain).

contoh :
1. she borrowed my book yesterday (dia meminjam buku-bukuku kemarin)
2. he borrows my motorcycle everyday (dia meminjam motorku setiap hari)

Lend berarti meminjamkan (meminjamkan sesuatu kepada orang lain)

Contoh :
1. Lend Mr.Handi lends me some money today (pak handi meminjami aku sejumlah uang hari ini)
2. Maria lends his brother her beloved car (maria meminjami kakaknya mobil kesayangannya)

CATATAN :
- Don't borrow him a sweater (salah)
-don't lend him a sweater (benar)



Chose – Select

Chose dan select sama sama memiliki arti memilih, namun keduanya berbeda dengan penggunaannya.
Chose digunakan untuk memilih diantara dua hal
Select digunakan untuk memilih diantara banyak hal.

Contoh :

CHOSE 
1. Well, I chose the blue paper, not the black one.
(baiklah, aku akan memilih kertas biru, bukan yang hitam)

SELECT
1. Let’s select the most handsome man in this party
 (mari kita pilih pria tertampan di pesta ini)



Rise vs Raise 

Rise
yang berperan sebagai kata kerja/verb intransitif (tidak membutuhkan objek) artinya:  
"naik", "bangun", "bangkit", "muncul"
Contoh:
1. Bubbles rose to the surface of water.”
[Gelembung-gelembung muncul ke permukaan air.]
2. “Smoke was rising into the air.
[Asap naik ke udara.]
3. “The sun rises every morning.”
[Matahari selalu terbit/muncul setiap pagi.]
Sinonim: "accelerate", "build up", "roll up", dll.
Antonim: "contract", "decrease", "recede", "wane", dll.
Pada contoh kalimat 1, rose merupakan bentuk past (lampau) dari rise”. Sedangkan pada contoh kalimat 2 dan 3, rising dan rises merupakan bentuk present (sekarang) dari rise”.
Raise
= kata kerja/verb transitif (membutuhkan objek) yang artinya:  
"menaikkan, mempertinggi, membangun, atau mengangkat posisi/barang"
Contoh:
1. Raise your hand if you know the answer!”
[Angkat tangan jika kamu tahu jawabannya!]
2. Raise your arms above your head!”
[Angkat senjatamu di atas kepala!]
3. He raised his head and looked around.”
[Dia mendongakkan kepalanya dan melihat sekitarnya.]

Sinonim: "boost", "crane", "elevate", "heighten", "lift", "pick up", "take up", "up", "uphold", "uplift", "upraise", dll.


Antonim: "drop", "lower", dll.

Referensi
https://zeniusenglish.com/notes/217/Diffident_vs_Dividend
https://zeniusenglish.com/notes/203/Stimulant_vs_Stimulus


Tidak ada komentar:

Posting Komentar